Alexa

Договор о сотрудничестве

Настоящий Договор о сотрудничестве (здесь и далее «Договор») заключен 25.02.2016 года между:

«Kairos Technologies Limited», зарегистрированное по адресу 3 GOWER STREET, GROUND FLOOR, LONDON WC1E 6HA, United Kingdom, в лице Директора Michel Vieira, который действует на основании Устава, здесь и далее именуемое Сторона 1,

и «ASSET GLOBAL CONSULTING s.r.o.»,
зарегистрированное Tvrdeho 643, Letnany, 199 00 Praha 9, Czech Republic,
в лице Директора MAHMOUD SABTI, который действует на основании Устава, здесь и далее именуемое Сторона 2,
а вместе именуемые «Стороны».

Принимая во внимание, что Сторона 1 обладает всеми необходимыми техническими ресурсами для оказания услуг Стороне 2, а Сторона 2 заинтересована в привлечении таких ресурсов Стороны 1 для осуществления своей деятельности и такое сотрудничество является взаимовыгодным для обеих Сторон, то Стороны договорились о нижеследующем.

Статья 1. Определения и термины настоящего Договора

Распределённая Вычислительная Система KairosPlanet
Компьютерная система для произведения распределённых вычислений, оператором и поставщиком которой является Сторона 1.

Расширенная Реферальная Маркетинговая Программа KairosPlanet
Программа партнёрского маркетинга, реализуемая Стороной 1 с целью построения компьютерной сети для распределённых вычислений и обеспечения работы Распределённой Вычислительной Системы KairosPlanet, а также для продвижения своих продуктов и сервисов и иных продуктов.

Участник Расширенной Реферальной Маркетинговой Программе KairosPlanet (далее «Участник»)
Физическое лицо, которое зарегистрировалось для участия в Расширенной Реферальной Маркетинговой Программе KairosPlanet.

Возвратный гарантийный взнос
Денежный взнос, внесение которого потенциальным Участником является базовым условием участия в Расширенной Реферальной Маркетинговой Программе KairosPlanet, и который является гарантией выполнения таким Участником обязательств по предоставлению вычислительных ресурсов персонального компьютера в аренду компании в зависимости от выбранного Участником арендного пакета. Такой денежный взнос подлежит возврату Участнику в сроки и на условиях, согласованных с Участником.

Аффилированное Лицо
Означает относительно любой из Сторон любую дочернюю компанию и/или материнскую компанию такой Стороны, а также любую дочернюю компанию такой материнской компании, в каждом отдельном случае.

Рабочий день
Означает день (кроме субботы и воскресенья либо национального праздника), когда банки Великобритании осуществляют свою деятельность.

Убытки
Означает все прямые убытки или повреждения (за исключением непрямых убытков), понесенные Стороной.

Рабочее время
Означает период времени с 9.30 до 17.30 в соответствующей местности в Рабочий день.

Статья 2. Предмет Договора

Так как сутью деятельности осуществляемой Стороной 1 является привлечение с помощью специального программного обеспечения на платной основе у физических лиц - Участников, вычислительной мощности и дискового пространства их персональных компьютеров (далее ПК), с целью дальнейшего создания вычислительной распределенной сети и облачного дискового пространства и его использования для проведения вычислений самостоятельно либо передачи своим контрагентам, либо иным третьим лицам по своему усмотрению, и при этом, сутью услуг, которые Сторона 2, может предоставить Стороне 1 является проведение необходимых мероприятий для обеспечения взаимных гарантий Стороны 1 и ее пользователей, в части предоставления Участниками арендуемых у них вычислительных мощностей и дискового облачного пространства их ПК и получения ими оговоренного вознаграждения.

Стороны договорились, что Сторона 2 обязуется предоставить Стороне 1 такие услуги по организации и реализации взаимных гарантий между Стороной 1 и Участниками с помощью комплекса мероприятий доступных Стороне 2 и предусмотренных настоящим Договором, а Сторона 1 примет такие услуги Стороны 2, оплатит их надлежащим образом и будет всеми доступными ей способами придерживаться выполнения таких гарантий.

Статья 3. Обязательства Сторон Договора
  1. Сторона 1 обязуется:
    • исходя из своих полномочий, используя собственные ресурсы, создать сервис удаленных реферальных вычислений в виде вычислительной распределенной сети, а также создает облачное дисковое пространство путем аренды на оплатной основе у физических лиц вычислительной мощности и дискового пространства их персональных компьютеров;
    • предоставить Стороне 2 необходимые полномочия для выполнения Стороной 2 своих обязательств в рамках настоящего Договора, если это требуется юрисдикцией Стороны 2;
    • принимать все необходимые меры и осуществлять все возможные мероприятия для выполнения гарантий Участникам совместно со Стороной 2;
    • оплачивать в надлежащем объеме и в оговоренные сроки услуги, предоставляемые Стороной 2 согласно с настоящим Договором;
    • предоставлять Стороне 2 всю необходимую для реализации настоящего Договора информацию, если такая информация не обозначена как конфиденциальная, в любом другом договоре или соглашении с третьими лицами;
    • выполнять неукоснительно в оговоренные сроки условия настоящего Договора.
  2. Сторона 2 обязуется:
    • предоставить Стороне 1 услуги по проведение необходимых мероприятий для обеспечения взаимных гарантий Стороны 1 и ее пользователей, в части предоставления Участниками арендуемых у них вычислительных мощностей и дискового облачного пространства их ПК и получения ими оговоренного вознаграждения;
    • предоставлять всю необходимую Стороне 1 для реализации настоящего Договора информацию, если такая информация не обозначена как конфиденциальная, в любом другом договоре или соглашении с третьими лицами;
    • проводить необходимые расчеты и сверки взаимных обязательств со Стороной 1;
    • выполнять неукоснительно в оговоренные сроки условия настоящего Договора.
  3. Сторона 1 имеет право согласно с положениями настоящего Договора:
    • получить весь объем услуг, который является предметом настоящего Договора надлежащего качества и в согласованные письменно со Стороной 2 сроки;
    • требовать от Стороны 2 выполнения заявленных в этом Договором гарантий;
    • требовать от Стороны 2 предоставления ежемесячных (ежеквартальных) отчетов в установленной форме;
    • требовать от Стороны 2 незамедлительного выполнения обязательств перед Участниками, если это предусмотрено настоящим Договором, либо если Сторона 1 дала Стороне 2 такие указания.
  4. Сторона 2 имеет право согласно с положениями настоящего Договора:
    • получить компенсацию оказанных услуг в объеме и сроки, оговоренные со Стороной 1;
    • получать всю необходимую для реализации настоящего Договора информацию, если такая информация не обозначена как конфиденциальная, в любом другом договоре или соглашении с третьими лицами;
    • требовать от Стороны 1 выполнения заявленных в этом Договором гарантий.
Статья 4. Порядок реализации настоящего Договора и расчеты
  1. Сторона 2, уполномоченная Стороной 1 с помощью настоящего Договора, представляя интересы Стороны 1 в рамках полномочий, определенных настоящим Договором, осуществляет ряд мероприятий доступными ей законными методами по обеспечению выполнения Участниками своих обязательств перед Стороной 1, путем зачисления Участниками гарантийных платежей.
  2. Так как базовым условием участия в Расширенной Реферальной Маркетинговой Программе KairosPlanet является внесение потенциальным Участником Возвратного гарантийного взноса, который является гарантией выполнения им обязательств по предоставлению вычислительных ресурсов персонального компьютера в аренду компании в зависимости от выбранного Участником арендного пакета, Сторона 2 обязуется обеспечить предоставление Участниками таких гарантий, о чем Сторона 2 подает Стороне 1 письменный ежемесячный (ежеквартальный) отчет. При этом Стороны действуют в рамках полномочий, предоставленных владельцами персональных данных относительно распоряжения такими персональными данными.

    В свою очередь, Сторона 1 может давать Стороне 2 в оговоренной форме распоряжения для возврата частично или в полном объеме таких гарантийных платежей Участникам в зависимости от условий договоренности с такими Участниками, а Сторона 2 безотлагательно выполнит такие распоряжения Стороны 1.

    Настоящим Договором Стороны договорились, что в каждом конкретном случае стоимость оказанных услуг будет согласовываться Сторонами в виде внутренних отчетов о предоставленных услугах (здесь и далее «Отчет») и в зависимости от ресурсов, которые Сторона 2 должна затратить на выполнение таких услуг.

  3. Сроки и порядок оплаты предусматривается Сторонами в каждом конкретном случае предоставления услуг.
  4. Стороны также договорились, что Сторона 1 оплачивает услуги Стороны 2 путем зачисления денежных средств через электронную платежную систему ePayments, либо путем удержания Стороной 2 оговоренной суммы вознаграждения из средств, полученных от Участников в качестве гарантийных платежей, путем проведения ежемесячных (ежеквартальных) сверок со Стороной 1. В случае перечисления денежных средств Стороной 1 с помощью банковского перевода, комиссионные издержки по конвертации Стороной 2 безналичных денежных средств в электронную платежную систему ложатся на Сторону 1.
  5. Расчётной валютой является доллар США. Конвертация денежных средств с/или в другие валюты производится по курсу используемых платёжных систем.
  6. Стороны в любом случае оставляют за собой право проводить взаимные расчеты и/или зачеты взаимных обязательств, если такие возможно согласно с действующим законодательством, и это отвечает экономическим интересам Сторон.
  7. Любые комиссии, которые могут взиматься за выполнение каких-либо платежей, в связи с выполнением настоящего Договора, осуществляются за счет Стороны 1.
Статья 5. Заявления и Гарантии Сторон
  1. Стороны гарантируют, что не являются неплатежеспособными и не являются банкротами в соответствии с законодательством своей юрисдикции. Не существует никаких исполнительных производств, компромиссных соглашений либо договоренностей с кредиторами и/или какого-то приостановления деятельности, судебных производств относительно банкротства.
  2. Насколько известно каждой из Сторон, каждая из них не является предметом какого-либо приказа, решения, распоряжения, расследования со стороны какого-либо государственного органа в каждой из юрисдикций, которые бы помешали либо вероятно могли бы помешать каждой из Сторон выполнить свои обязательства по настоящему Договору, либо могли бы привести к задержке выполнения таких обязательств.
  3. Стороны гарантируют, что обладают достаточными финансовыми и техническими ресурсами для осуществления обязательств по настоящему Договору.
Статья 6. Возмещение
  1. Каждая из Сторон имеет право потребовать, а иная Сторона обязуется компенсировать, любые убытки, понесенные Стороной, предъявившей требования, которые были ею понесены в результате нарушения другой Стороной любой из выше перечисленных гарантий, при условии, если другая Сторона не смогла исправить любое из таких нарушений на протяжении разумного срока, определенного Сторонами.
  2. При этом эта статья не исключает любой вид ответственности за (либо способы защиты от) любых умышленных действий другой Стороны, либо грубой неосторожности.
  3. Для того что бы такое требование Стороны было действительным, пострадавшая Сторона, сразу после того, как ей станет известно об обстоятельствах, относительно которых она уверена в своем праве на получение возмещения и/или на реализацию любого иного способа зашиты, такая Сторона должна письменно уведомить (далее «Требование») и обозначить с надлежащей детализацией, которая относиться к такому Требованию, возмещение, если оно может быть определено.
  4. В случае убытков, которые утверждаются другой Стороной, как такие которые подлежат к возмещению, но оспорены другой Стороной, которая предоставляет такое возмещение, будет применены норм статьи 17.
Статья 7. Ответственность Сторон
  1. В случае неисполнения и/или ненадлежащего исполнения своих обязательств по настоящему Договору Стороны несут ответственность в соответствии с условиями данного Договора и законодательством Великобритании.
  2. Каждая из Сторон несёт ответственность за обязательства, исключительно явно указанные в данном Договоре.
  3. Ни одна из Сторон не несёт ответственности за какие-либо обязательства третьих сторон, связанные с деятельностью каждой из Сторон.
  4. Сторона не несёт ответственности за неисполнение и/или ненадлежащее исполнение своих обязательств по настоящему Договору, если такое неисполнение и/или ненадлежащее исполнение произошло по вине другой Стороны и/или третьих лиц.
  5. Сторона не может быть привлечена к ответственности за неисполнение и/или ненадлежащее исполнение своих обязательств по настоящему Договору, если такое неисполнение и/или ненадлежащее исполнение произошло из-за неправдивости Гарантий другой Стороны, либо, когда действия Стороны будут явно нарушать законодательство юрисдикции Стороны.
Статья 8. Форс-мажорные обстоятельства

Ни одна из Сторон не несёт ответственности за неисполнение и/или ненадлежащее исполнение своих обязательств по настоящему Договору, если такое неисполнение и/или ненадлежащее исполнение является последствием форс-мажорных обстоятельств.
Форс-мажорными считаются неустранимые обстоятельства, находящиеся за пределами сферы влияния Стороны, а именно: природные катастрофы, пожар, наводнение, распоряжения органов власти, бедственное положение, бунт, гражданская война, война, забастовка или другое прекращение работы (за исключением забастовки или прекращения работы сотрудников Стороны), а также отсутствие основных технических условий, необходимых для выполнения настоящего Договора, возникающее по причине находящейся за пределами сферы влияния Стороны.

Статья 9. Прекращение

Этот Договор может быть прекращен в следующих случаях:

  • достижения Сторонами письменного согласия о таком прекращении;
  • многократного умышленного нарушения одной из Сторон условий настоящего Договора, путем направления пострадавшей Стороной письменного уведомления нарушающей Стороне.
Статья 10. Отступление
  1. Если Стороны специально не договорились об ином в письменной форме, ни одна из Сторон не должна отступать, передавать, закладывать или каким-либо иным способом распоряжаться всеми или любым из своих прав, которые предусмотрены настоящим Договором.
  2. Не смотря на положение статьи 10.1, ни одно положение настоящего Договора не препятствует и не запрещает отступать свои права в пользу своих аффилированных лиц.
    В таком случае, передающая Сторона обязана обеспечить, что бы ее аффилированными лицами были выполнены все обязательства, предусмотренные настоящим Договором, которые прямо применимы к самой Стороне.
Статья 11. Конфиденциальность
  1. Конфиденциальная информация – информация, которая передается Раскрывающей стороной Принимающей стороне в письменном или электронном виде и помечена Раскрывающей стороной как конфиденциальная, либо передается в устной форме и названа Раскрывающей стороной как конфиденциальная в момент раскрытия, о чем Раскрывающей стороной делается письменное подтверждение в течение 10 (десяти) календарных дней с даты раскрытия; не является общеизвестной или публично доступной; в отношении которой Раскрывающая сторона предпринимает все необходимые меры для обеспечения ее конфиденциальности. Такая информация может содержаться в письмах, отчетах, аналитических материалах, результатах исследований, схемах, графиках, спецификациях и других документах, оформленных как на бумажных, так и на электронных носителях.
  2. Не является Конфиденциальной информация, которая была на законном основании известна Принимающей стороне на момент раскрытия такой информации Раскрывающей стороной, либо является общеизвестной и публично доступной, либо раскрывается Раскрывающей стороной Третьим лицам без ограничений, либо получена Получающей стороной от Третьего лица, которое, насколько известно Получающей стороне, не связано с Раскрывающей стороной обязательством о неразглашении такой информации, либо представляет собой идеи, концепции, методы, процессы, системы, способы и т.п., разработанные Принимающей стороной независимо и без использования аналогичной Конфиденциальной информации, переданной Раскрывающей стороной.
  3. Каждая из Сторон настоящего Договора должна рассматривать (а также должна дать указания своим аффилированным лицам, сотрудникам, советникам, аудиторам и представителям) рассматривать настоящий Договор в конфиденциальном порядке и воздерживаться от разглашения настоящего Договора в полном объеме либо же частично для любого третьего лица без согласия от другой Стороны (которая не может быть отклонена без уважительных причин), за исключением на сколько это требуется для целей принудительного исполнения в судебном порядке положений настоящего Договора либо в соответствии с законом, либо со стороны любого государственного органа (в таком случае, Сторона, которая разглашает, должна предоставить предварительное уведомление для другой Стороны, а также в случае получения такого требования от этой другой Стороны, Сторона, которая разглашает, должна пытаться получить охранный судебный приказ либо подобный вид защиты).
  4. За исключением относительно любого заявления, которое должно быть сделано на основании публичного раскрытия настоящего Договора в соответствии с требованиями законодательства, Стороны должны провести консультации между собой перед тем как выдать пресс-релиз или каким-либо иным способом делать публичное оглашение условий настоящего Договора, а также они не должны выдавать какой-либо пресс-релиз или делать заявление без предварительного согласия другой Стороны (в котором не может быть отказано без надлежащих причин).
Статья 12. Уведомления
  1. Любое уведомление в связи с настоящим Договором должно быть в письменной форме, и должно быть вручено лично, факсом, заказным письмом или курьером. Уведомление вступает в силу в момент его получения и считается полученным (і) в момент его доставки, ели оно вручается лично, заказным письмом или курьером, или (іі) в момент его передачи, если оно передается факсом при условии, что в любом случае, когда доставка происходит не в рамках рабочего времени, будет считаться, что уведомление было получено в начале рабочего времени следующего рабочего дня.
  2. Адреса Сторон для получения уведомлений:
  3. Сторона 1:
    Kairos Technologies Limited
    3 GOWER STREET,
    GROUND FLOOR,
    LONDON WC1E 6HA,
    United Kingdom

    Сторона 2:
    ASSET GLOBAL CONSULTING s.r.o.
    Tvrdeho 643,
    Letnany,
    199 00 Praha 9,
    Czech Republic

Статья 13. Отказ от права, права защиты

За исключением, случаев, которые прямо предусмотрены настоящим Договором, ни одна не реализация либо задержка со стороны любой Стороны в ходе реализации любого права или способа правовой защиты, которые касаются настоящего Договора, не влияет и не имеет последствий отказа от права требования или замены такого права или способа правовой защиты, и не лишает возможности их реализации в любое другое время.

Статья 14. Экземпляры

Настоящий Договор может бать оформлен в любом количестве отдельных экземпляров, каждый из которых является оригинальным, но все они вместе взятые, являются одним и тем же документом.

Статья 15. Изменения

Любые изменения и дополнения к настоящему Договору не имеют юридической силы, если они не были совершены в письменной форме и не были надлежащим образом подписаны всеми Сторонами настоящего Договора.

Статья 16. Недействительность

Каждое из положений настоящего Договора является делимым. Если любое такое положение будет признано таким, которое является или будет признано недействительным либо невозможным для исполнения в принудительном порядке в любом отношении в соответствии с законом любой юрисдикции, то оно не будет иметь последствий в таком отношений, а Стороны должны будут приложить все разумные усилия для того, что бы заменить его в этом отношении действительным и пригодным для исполнения в принудительном порядке положением, которое бы его заменяло, и последствия которого будут как можно ближе к тем, которые были обозначены в намерениях Сторон.

Статья 17. Применимое право и Арбитраж
  1. Настоящий Договор регулируется и толкуется по законодательству Великобритании
  2. Если какой-либо спор, расхождение либо требование возникают на основании или в связи с настоящим Договором, в том числе с его нарушением, прекращением либо недействительности (Спор), Стороны должны приложить все разумные усилия для того, чтобы урегулировать такой Спор мирным путем через переговоры.
  3. Попытка достичь урегулирования будет считаться такой, которая не удалась сразу после того, как одна из Сторон уведомит об этом другую Сторону в письменном виде. Если Спор не было разрешено, в таком случае Спор будет окончательно разрешен судом соответствующей юрисдикции Великобритании.
Статья 18. Заключительные положения

Настоящий Договор был оформлен в 2 (двух) оригинальных экземплярах по одной копии для каждой из Сторон, каждый экземпляр составлен на английском языке в заверение чего, Стороны от своего собственного имени либо через своих надлежащим образом уполномоченных представителей, подписали настоящий Договор по состоянию на дату, которая первой указана выше.

Контакты

Мы рады ответить на все Ваши вопросы, предложения или пожелания.

Мы делаем все возможное, чтобы Вы получили отличную поддержку и помощь.

  • Юридический адрес

    PLANET BUSINESS MANAGEMENT Ltd.
    Second Floor 411-421 Coventry Road
    Small Heath
    Birmingham
    United Kingdom B10 0TH

Support

support@kairosplanet.net
(Пн-Пт, 07:00 - 16:00 UTC)

* – обязательные поля